Голландцы и селёдка*

Прочла недавно, что Нидерланды отказались от имени «Голландия». Как же теперь жителей по-русски называть, нидерландцы?) Всё-таки буду использовать привычное название, тем более, что рассказ будет о событиях четвертьвековой давности.

С Элигиусом мы познакомились в 1993 во французском городке Компьень, знаменитым не только подписанными в нём перемириями первой и второй мировой войн, но и взятием в плен Жанны д'Арк. Доклад, сделанный на конференции моим мужем, до того понравился Элигиусу, что он предложил приехать с научным визитом и выступить в Дельфтском университете на семинаре профессора – руководителя его диссертации. В Голландии мы до этого никогда не были и, не долго думая, согласились.

И вот мы в Вагенингене – небольшом городке недалеко от Дельфта, где живёт Элигиус, гостеприиимно предложивший нам остановиться на пару ночей у него дома. Февраль, промозгло, влажный туман стелется над совершенно плоской, кое-где присыпанной снежком землёй. Оставив нас у камина с весело болтающей женой и её подружкой, Элигиус уехал забирать детей из бассейна. Камин тут не для интерьера, а для обогрева – в доме наподобие дачного никаких излишеств в виде батарей не предусмотрено. Вбегают возбуждённые плаванием,  дружно шмыгающие носами и смело сбрасывающие с себя верхнюю одежду четверо (!) детей. Элигиусу, между прочим, всего лишь около 30 лет. Уставшие с дороги, мы вскоре отправляемся спать на второй этаж дома. Холодина ужасная. Выделенный нам обогреватель, ничуть не помогает, и мы спим, не раздеваясь. На следующий день доклад в Дельфте, заболеть нельзя.

Всё проходит успешно, и в завершение встречи профессор приглашает всех на обед в университетскую кантину. Стол уже накрыт. Подана знаменитая голландская селёдка и ещё какая-то сопутствующая еда. Из напитков – внимание! – только молоко. Пить после селёдки, как вы понимаете, очень хочется, и мы, сильно колеблясь, но проиграв борьбу с жаждой, решаемся-таки последовать примеру аборигенов и отважно выпиваем по стаканчику. Пережив кое-как вторую, не менее холодную ночь, на следующий едем с Элигиусом к поезду. Элигиус – голландец необычный, он ездит на «Жигулях», и по дороге у этих «Жигулей» лопается колесо. К поезду мы тем не менее успеваем, благодаря ловкости нашего голландского друга, буквально за несколько минут поставившего «запаску». К слову, на этих самых "Жигулях" спустя полгода Элигиус преодолел две тысячи километров (туда-обратно), приехав  к нам с ответным визитом.

Уже в поезде мы с мужем синхронно чувствуем себя как-то не очень, но добираемся-таки до дома, чтобы неделю проваляться со всеми прелестями кишечного гриппа – температурой-поносом-соплями...холод-селёдка-молоко. С тех пор о голландцах  у меня впечатление как о закалённых холодами, крепких желудками, сноровистых парнях, в гости к которым всё равно почему-то не тянет.))

Эпилог. Спустя примерно десятилетие, мы отважились снова попробовать голландскую селёдку в Амстердамском ресторане, на этот раз летом, без молока и без последствий. Вкусная, чего уж там.)



*Спасибо lady_catari за мотивацию

Носки

Как же я люблю такие встречи. Бежала к автобусу, заскочила, а там – она, сидит в одиночестве и успокаивает меня: «Автобус только через несколько минут отправится.» Ухоженная, волосы уложены, брови ниточкой – язык не повернётся назвать её старухой. Слово за слово, говорит: «Руки сегодня устали, много вязала». Скорее из вежливости, чем из интереса спрашиваю, что вязала, и она рассказывает, что вязала носки для своей младшей сестры, которая сейчас в больнице, и она хочет эти носочки ей поскорей отнести. И добавляет, что у сестры почки отказывают - ей нужен донор: «Я предлагала свою почку, но врачи обследовали и сказали, что у меня самой только одна почка в порядке, вот я и решила хотя бы носки связать, чтобы у неё ноги в тепле были». Ей 84, сестре 82, и я чуть не расплакалась от этой истории. Ну, а потом я расспросила её, была ли она в Мюнхене во время войны и что помнит из этого времени. Она рассказала, что когда начались бомбёжки, детей стали вывозить в сельскую местность и там распределять по семьям. Её никто не хотел брать из-за длинных косичек, ведь за волосами нужно было ухаживать. В конце концов нехотя взяла одна семья, о которой она сказала, что они были злыми. Косички не уберегли. Когда она вернулась обратно к родителям в город, то мама несколько часов отмывала её в ванной, а потом выводила вшей. Всё это было рассказано мне с улыбкой, как  светлые воспоминания детства. Когда автобус, наконец, тронулся, оказалось, что мы едем как раз по тем местам, где прошло её детство, и недалеко отсюда был водоём, куда она с подружками бегала купаться. Ей было лет 9, наверное, когда она познакомилась со своим будущим мужем. Это был мальчишка, который больше всех шалил и брызгался. Когда ей исполнилось 16, она вновь встретила его на какой-то танцевальной вечеринке, и её лицо показалось ему знакомым. Танцуя и болтая, они выяснили, что встречались на том самом водоёме. Они подружились, потом поженились и прожили вместе 35 лет. Мужа давно нет, а воспоминания остались. И когда мы едем по знакомым ей с детства местам, её лицо освещает светлая улыбка.
На прощание мы пожали друг другу руки, и мои костяшки утонули в её мягких и тёплых ладонях. Такие были только у мамы...

Карловы Вары: заключительно-прощальное

Именно тогда, когда ты научился желать по-чешски «здрави и счастичка» в наступающем новом году, осознал, что клобук – это шляпа, а кабелка – сумка, оценил напевность народных «песничек», стал не только задирать голову вверх, рассматривая фасады домов, но и обращать внимание на то, что под ногами в узоре брусчатки, пора собираться домой.


Collapse )

Чешский город Соколов

В субботу, 28-го, заботливые менеджеры санатория освободили мне время от процедур для возможной экскурсии. Но я отказалась от всех предлагаемых, не поехав ни в Прагу – бывала уже, ни в Мариенбад – побываю ещё когда-нибудь, запланировав ещё дома поездку в находяшийся всего в 15 минутах езды от Карловых Вар шахтёрский городок Соколов. 75 лет назад название города звучало по-немецки как «Фалькенау», ведь Falke в переводе с немецкого «сокол». Но это было трагическое переименование и чудовищная история. Во время войны в Фалькенау фашисты устроили лагерь для советских военнопленных. Голодных больных людей посылали на работы в местные шахты для добычи угля. Те, кто ещё хоть как-то был способен на эти работы, направлялись в рабочие команды поближе к шахтам, а в лагере оставались измождённые и истощённые люди, в большинстве своём уже больные туберкулёзом. Они не получали никакого лечения, хотя официальное название было «лагерь-лазарет». В этом «лазарете» за военные годы погибло более 2200 наших военнопленных.

И я непременно хотела посетить то место, где был лагерь, и мемориал на месте массовых захоронений, и местный музей. Тем более, что с директором музея, Михаэлем Рундом,  познакомилась по переписке несколько лет назад, занимаясь поиском отца Маи Владимировны Шлыковой из Рязани – Владимирова Фёдоровича Генинга, который в 1941 в составе московского ополчения ушёл на фронт и пропал без вести. Историю его поиска я уже рассказывала https://turova-varvara.livejournal.com/34357.html

В 2011, через 70 лет после начала войны,  выяснилось, что Владимир Фёдорович погиб в Фалькенау на Эгере. С Маей Владимировной мы до сих пор в контакте, ей уже 88 лет, и она, к сожалению, сама не может побывать на могиле отца. И я решила съездить туда вместо неё и прислать ей потом фотографии. Когда расспрашивала на рецепции своей гостиницы от том, как мне лучше добраться до Соколова, выяснилось, что рецепционистка Лидия – соколовчанка. Она рассказала, что в прошлом году присутствовала на открытии мемориала и что к этому событию была выпущена книга, которую, конечно, мне захотелось заполучить для Маи Владимировны. Лидия посоветовала мне обратиться в российское консульство в Карловых Варах, что я и сделала, поговорив с сотрудниками по переговорному устройству у ворот консульства. Мне сказали, что книги о мемориале нет, а есть лишь альбом обо всех мемориалах карловарского края, и я, не видя его, решила, что это не то, что мне нужно. Напрасно, как потом оказалось.

Директор музея Михаэль Рунд, несмотря на свой начавшийся отпуск, встретил меня на вокзале на своей машине и сразу повёз к мемориалу. Там нет индивидуальных могил, но благодаря рассекречиванию военных документов архива Российского Министерства Обороны и работе нашего консульства, имена погибших теперь установлены и выбиты на плитах. До прошлого года здесь была лишь лужайка и стела.


Collapse )

Пользуясь случаем, всех зашедших с Рождеством!

Карловы Вары: если наскучила арxитектура

Когда же вы пресытитесь городскими пейзажами и вам остро захочется близости с природой, смело покупайте билет на фуникулёр или берите в руки скандинавские палки и отправляйтесь на верхние ярусы Карловых Вар. Мною были опробованы оба варианта. Фуникулёр завезёт вас либо сразу на самый верх к башне "Диана" со смотровой площадкой, либо  предоставит возможность выйти на промежуточной станции, чтобы обследовать ярус, предшествующий верхнему.


Collapse )

Карловы Вары: великие и кот отеля Ричмонд

Трудно сказать, кто из великих не побывал в Карловых Варах, а по-немецки - Карлсбаде. Разве что Пушкин не был, но и он написал своему другу Николаю Дмитриевичу Киселёву:

«Ищи в чужом краю здоровья и свободы,
Но север забывать грешно,
Так слушай: поспешай карлсбадские пить воды,
Чтоб с нами снова пить вино.»

Кстати, почему Карлсбад? В честь какого Карла назван курорт? О, это была интереснейшая личность: рождённый в Праге как Вацлав, воспитанный в Париже, и взявший имя Карл при конфирмации, он в течении 23 лет был императором Римской империи и в течении 32 лет королём Германии и Чехии. Это при нём был построен знаменитый Карловский мост в Праге. Ему же  приписывают открытие главного карловарского источника – гейзера – во время охоты. На эту тему полно живописных полотен в местном музее, а вот и сам Карл IV на стене городской библиотеки.


Collapse )

Карловы Вары: русская церковь, царь Пётр и рождественский город

После вчерашнего посещения карлварского театра я изменила в названии предыдущего поста «ярус» на «бельетаж» - так будет правильнее, ведь ярусы начинаются после бельетажа и балкона, а на уровне балкона в Карловых Варах находится храм святых Петра и Павла. Задуманный ещё Петром Великим во время его посещения Карловых Вар в 1711 и 1712 годах, храм был открыт лишь в 1895 году – полтора века  потребовалось, чтобы собрать деньги и построить его. Он необычайно красив, ухожен и посещаем. Судите сами.


Collapse )

Карловы Вары - бельетаж

На второй день решила, что пора из партера перейти к обследованию бельетажа, ведь Карловы Вары, словно театр, располагается на многих уровнях, основное же действие разворачивается внизу – на сцене, шедро украшенной источниками. Их здесь множество, но основных – 15. Близкие по составу, разные по температуре. Посмотрим сегодня на всё это сверху.

Поднимемся по одной из лестниц.



Здесь тоже санатории, отели, парки, а в них будоражащие воображение скульптуры. Вот бедная девочка с грустным взором, закутанная в скромную накидку.Collapse )

Карловы Вары – первые впечатления

Из моего окна на четвёртом этаже гостиницы видна речка Тепла и променад, по которому постоянно снуют  отдыхающие, идущие пропустить кружечку-другую  из лечебных источников или угоститься глинтвейном на рождественском рынке.



Collapse )